In dem Netflix Film High Flying Bird habe ich den Influencer und jetzt Schauspieler Melvin Gregg in der Hauptrolle als Erick Scott gesprochen, unter der Synchronregie von Christoph Cierpka.
Ich war der Dialogbuchautor für die deutsche Synchronisation der aktuellen Staffel der Adult Swim Serie Your Pretty Face Is Going To Hell unter der Dialogbuchregie von Patrick Roche.
Ich bin der Dialogbuchautor für die deutsche Synchronisation der Serie Atlanta von Donald Glover die mehrere Auszeichnungen gewonnen hat, unter anderem einen Golden Globe für “Best Television Series – Comedy” und “Best Actor in a Television Series – Comedy” unter der Dialogbuchregie von Tobias Müller.
Ich war der Dialogbuchautor für die deutsche Synchronisation der 1. Staffel der Netflix Serie Dear White People unter der Dialogbuchregie von Christian Zeiger.
Im Kino-Blockbuster “Pacific Rim: Uprising ” durfte ich Levi Meaden meine Stimme leihen. Levi Meaden schlüpft in die Rolle des russischen Kadett Ilya, der bereit ist alles für die Menschheit und vor allem seine Freunde zu tun.
Das ist das erste Mal das ich eine Rolle mit einem russischen Akzent sprechen musste.
Kaze Uzumaki als Levi Meaden (Cadet Ilya) in Pacific Rim: Uprsing
In der 2. Staffel von “Atlanta” durfte ich dem super animierten Darsteller RJ Walker meine Stimme leihen. RJ Walker wurde bekannt durch Dancing With The Stars und hat seitdem bei mehreren Fernsehserien und Spielfilmen mitgemacht. Er ist einer der 2 größten neuen Rollen in dieser Atlanta-Staffel.
Wenn ihr nicht wisst wer Lakeith Stanfield ist, dann lebt ihr wohl hinter dem Mond. Er hat in “Straight Outta Compton” Snoop Dogg gespielt, er war L in “Death Note”, in “Get Out” war er der Typ der am Anfang des Films entführt wurde und später auf das Blitzlicht nicht klar kam und er ist einer der 3 Hauptdarsteller in der Oscar-preistragenden-Hit-Serie Atlanta, für die ich das deutsche Dialogbuch schreibe.
Ich war oben bei Starbucks und habe dort eine weitere Folge Atlanta übersetzt. Als ich gerade Schluss machen wollte für den Tag, sah ich Lakeith Stanfield, während er auf seine Bestellung wartete. Ich zeigte ihm woran ich arbeitete, wir hatten ein unglaublich lustiges Gespräch darüber was für ein wahnsinniger Zufall es war, dass wir Zwei uns in Berlin bei Starbucks begegnen. Er verriet mir, dass er gerade an “The Girl in the Spider’s Web” dreht, welches wohl die Fortsetzung von “The Girl with the Dragon Tattoo” ist.
Ich erklärte ihm, dass ich seit kurzem Synchronsprecher geworden bin und in Atlanta nun die Rolle Clark County spreche. Er meinte ich klinge eher wie er und sollte eigentlich ihn sprechen und ich meinte er wäre zu groß für mich, er ist zu Hollywood. Er lachte und meinte “Dann solltest du aufholen.” Das ist mein neues Motto. Wenn jemand mich fragt was ich mache… “Ich hole auf!”
Lakeith Stanfield und Kaze Uzumaki bei Starbucks in Berlin